Poetry that glitters

Bio

Performance Poet

I write poems and perform them on stage in Europe, the US, and Indonesia. I found and lived this passion when I was a Creative Writing student in Detroit. My poems are written in English or in German, including some interplay between the languages. I perform them with or without music; the slogan “poetry that glitters” describes the style of my performance poetry best. It is important to me to protect the emotional element and to create something beautiful.

Lecturer

My workshops receive bookings by institutions such as high schools, or this awesome project for diverse youth called talentCAMPus. In 2024, Munich’s Lyrik Kabinett appointed my to lead a project at an elementary school which fit my newly developed skills as a mother perfectly. Teenagers and grown-ups enjoy my personal coachings during which we focus on requested areas such as voice-coaching, text editing, and performing. I conduct my lessons in English or in German. Because of this, I also did a presentation about performance poetry at Amerikahaus München.
At Munich university`s (LMU) Amerika Institut and at the Writing Center, I taught Creative Writing, and topics related to my work as a performance poet during several time spans by now. I particularly enjoyed to bridge cultural understanding when teaching students from the US at Junior Year in Munich.
In fall 2018, I contributed to a creative writing workshop with Anne Waldman.
In order to write and discuss about “Questions of the Present in Contemporary Poetics”, I was invited to the MSA conference in Amsterdam 2017.
Additional certificates are about teaching.
I hold a Master of Arts with an Emphasis in Creative Writing from Wayne State University, Detroit, USA.

Publications

Since December 2018, you can order my collection of poems, “BODY TAG“: 188 pages of poems in English.
In 2016, the second edition of my collection of German poems Meer-Maid was printed by Wolfbach Verlag, Zürich (Switzerland). It is 140 pages long. The first edition came out in 2015.
Since 2002, poems of mine were published in German, American, and British anthologies and magazines.

Prizes

I received the GEDOK Literary Advancement Award 2020 just a month after welcoming my beautiful daughter to this planet.

In August 2017, I was happy for my poem about Munich, “Sprechgesang auf München” as it won a prize at “Kunst im Viehhof” as the only poem among short stories. This was supported by the city of Munich and a TV youth program.

In April 2015, I competed successfully for the 22.Haidhauser Werkstattpreis – a renowned yearly literary competition. Poems from my book, “Meer-Maid”, helped me win it.

I ran second with my team at the German International Poetry Slam quite some years ago. When in Detroit, I turned down very promising chances to be part of the Detroit team at the National Poetry Slam. I had been curious to get to see California where I had been offered an internship. The team won the championship without me, and today am happy I had been close to joining it and that I was friends with one of its members, Blair.

Based on academic and poetic achievements, my studies in Detroit were made possible by scholarships.

Host

While studying in Detroit, I was asked to host an event at an academic conference – I think this was the earliest event I presented. In 2012, I hosted, initiated, and managed my own event series “Dichtwerkvariété” in Rationaltheater Munich, Schwabing. Since then I present cultural events.
My hosting skills are based on various experiences: working closely with renowned hosts at a TV station (regional and national); my diploma in TV-journalism from Bavarian Academy for Television (BAF); trainings in hosting and voice coaching with trainers from the BBC, German public television (ARD, ZDF, BR), and at a Munich acting school (ISSA). Maybe you notice that I also took singing lessons for several years and used to be the singer of a few local bands.

Background in TV journalism

I havw Work experience and professional training (Diploma from BAF) as a TV journalist. University credits plus experience in media law simplify my freelancing as an artist today.
I used to create reports for regional TV with a crew or on my own as a video journalist.
In 2010, I won the Caritas film prize for a TV report of mine.
Additionally, I worked as an editor in localization (USA-Germany) for Sky Germany and continue to freelance as a translator until today.

Languages & Study Abroad

All in all I lived for three years in the US and am at home with American English. I also have a good command of the French language as I was an au pair there during high school.

Memberships

In January 2018, I was accepted as a member of GEDOK Munich (literary branch).
I am a member of the artists’ union Paul-Klinger-Künstlersozialwerk.
My songs are listed with GEMA.